Οι απόδημοι Έλληνες διατήρησαν και καλλιέργησαν την ελληνική γλώσσα και γραμματεία

Μελβούρνη.- Μία ενδιαφέρουσα διάλεξη πρόκειται να δώσει ο γνωστός δικηγόρος, συγγραφέας, δημοσιογράφος και ποιητής, Κωνσταντίνος Καλυμνιός, την Κυριακή, 27 Νοεμβρίου 2016, και ώρα 3μμ., στον πρώτο όροφο του Ελληνικού Πολιτιστικού Κέντρου, 168 Lonsdale Street, Melbourne. Η πρωτότυπη διάλεξη, με θέμα «Η ιστορία της Ελληνικής Τυπογραφίας κατά τα χρόνια της Οθωμανικής Κατοχής» διοργανώνεται από κοινού από τον Ελληνο-Αυστραλιανό Πολιτιστικό Σύνδεσμο, τον Σύλλογο Ελλήνων Λογοτεχνών και Συγγραφέων Αυστραλίας, την Πανηπειρωτική Ομοσπονδία Αυστραλίας και την Ελληνική Ορθόδοξη Κοινότητα Μελβούρνης και Βικτωρίας.

Όπως επεσήμανε ο Κωνσταντίνος Καλυμνιός, η θεματολογία αφορά άμεσα τον ελληνισμό της Αυστραλίας εφόσον, τουλάχιστον τα πρώτα χρόνια, η τυπογραφία ελληνικών βιβλίων έλαβε χώρα εκτός των συνόρων της Οθωμανικής Αυτοκρατορίας, από απόδημους Έλληνες με σκοπό τη διατήρηση, τη διαιώνιση και την καλλιέργεια της ελληνικής γλώσσας και γραμματείας. Ορισμένα από τα τυπογραφεία αυτά, όπως αυτό του Γιαννιώτη, Νικολάου Γλυκύ, λειτούργησαν για δύο ολόκληρους αιώνες, και συνέβαλαν, όχι μόνο στην διάδοση του ελληνικού πολιτισμού στη Δύση, αλλά αποτέλεσαν δίαυλο για την εισχώρηση των νέων κυμάτων του ευρωπαϊκού πολιτισμού στον ελληνικό πνευματικό χώρο. Παρατηρούμε, λοιπόν, ότι το πρώτο σωζόμενο ελληνικό βιβλίο τυπώθηκε το 1476, μόλις 20 χρόνια μετά από την εισαγωγή της τυπογραφικής μηχανής στην Ευρώπη από τον Γουτεμβέργιο.

Επίσης, τόνισε ο Κωνσταντίνος Καλυμνιός, αναπόσπαστα συνδεδεμένη με την ελληνική τυπογραφία κατά τα χρόνια της Οθωμανικής Κατοχής υπήρξε η εμφάνιση των Ελλήνων ευεργετών. Ευεργέτες του έθνους, όπως οι Ζωσιμάδες και οι Ζαππαίοι, χρηματοδότησαν τη μετάφραση και εκτύπωση φιλοσοφικών και μαθηματικών βιβλίων, κυρίως των Γάλλων διανοουμένων, και τα διένειμαν δωρεάν σε νεαρούς Έλληνες. Το σκεπτικό τους ήταν ότι η πνευματική καλλιέργεια και ανύψωση των νέων Ελλήνων θα έπρεπε να προηγηθεί οποιασδήποτε εθνικής χειραφέτησης. Η ελληνική τυπογραφία, λοιπόν, αποτελεί στάση ξεχωριστή γύρω από τη δομή που θα έπρεπε, κατά την άποψη των εθνικών ευεργετών, να πάρει το νεοελληνικό έθνος.

Η διάλεξη θα γίνει στην ελληνική γλώσσα και θα πλαισιωθεί από έκθεση σπάνιων ελληνικών βιβλίων τυπωμένων στο χρονικό διάστημα μεταξύ 1550-1841 από τη συλλογή του Κωνσταντίνου Καλυμνιού.

Η διάλεξη αφιερώνεται στη μνήμη του Βορειοηπειρώτη τυπογράφου της Μελβούρνης, Πέτρου Πετράνη.

 

πηγή:neoskosmos.com