«Συ Είπας»

 

«Συ Είπας»: Αλέξης Τσίπρας, Πρόεδρος Κυβερνήσεως ΣΥΡΙΖΑ-ΑΝΕΛ: Στην Ευρώπη μας υποδέχτηκαν έτοιμοι για Grexit, το οποίο θα έπληττε τις “αδύναμες” οικονομικές ομάδες του πληθυσμού.

«Συ Είπας»: Γιάννης Δραγασάκης, Αντιπρόεδρος Κυβερνήσεως ΣΥΡΙΖΑ-ΑΝΕΛ: Η κυβερνητική τακτική της απειλής με έξοδο από το ευρώ, ήταν λανθασμένη, αφού «δεν τρόμαξε τους Ευρωπαίους».

ΡΗΡ: Τελικά, οι Ευρωπαίοι μας ΑΠΕΙΛΗΣΑΝ με Grexit ή εμείς ΑΠΕΙΛΗΣΑΜΕ τους Ευρωπαίους και σπάσαμε τα μούτρα μας;  Συνεννοηθείτε (εάν μπορείτε πλέον) μεταξύ σας βρε παιδιά! Έτσι κι αλλιώς, λίγοι απομείνατε!

“Συ Είπας”: Λάκης Λαζόπουλος, Αλ Τσαντίρι: (Αναφερόμενος στην απόφαση της Γερμανίας να καταργήσει για… όσο ήθελε τη Συνθήκη Σέγκεν και να επαναφέρει τους ελέγχους στα σύνορά της).  “Έχετε διαλύσει έναν ολόκληρο λαό. Έχετε στείλει έναν λαό στα όρια της εξαθλίωσης και συνεχίζεται να έχετε απαίτηση να φυλάξουμε όλη την Ευρώπη εμείς. Αντί να στείλετε εδώ ανθρώπους να βοηθήσουν, αυτή την ιστορική ανακατάταξη που συμβαίνει με 4.5 εκατ. ανθρώπους που είναι στην Τουρκία και περιμένουν να περάσουν από την Ελλάδα, ανοίξτε τα στρατόπεδά σας τα παλιά, το Νταχάου και κάντε μια προσφορά στην ιστορία, εκεί που σκοτώνατε ανθρώπους, να τους φιλοξενείτε τώρα”…

ΡΗΡ: Το ταλέντο στην υποκριτική και στην Αριστοφανική σάτιρα είναι …ολοφάνερο!

“Συ Είπας”: Πάνος Καμμένος  -τηλεοπτικό σποτ: Ένα καραβάκι με την ελληνική σημαία που γράφει πάνω «ΕΛΛΑΣ»… έκρυβε τελικά το χαρτάκι που σύμφωνα με τον Πρόεδρο των ΑΝΕΛ «ξέχασε» ο Βαγγέλης Μεϊμαράκης στο debate. Στη συνέχεια του πρώτου τηλεοπτικού σποτ ο κ. Καμμένος λέει: «Άστο θα το φροντίσω εγώ», αναφερόμενος στην Ελλάδα.

ΡΗΡ: Πάνο, αρκετά φρόντισες την Ελλάδα!  Την κατάντησες, μαζί με το συνεταίρο σου, “τσαλακωμένο χαρτάκι”!..

 

*Η φράση «Συ Είπας» ειπώθηκε από τον Ιησού, ως απάντηση στον Αρχιερέα που του ζητούσε επίμονα να παραδεχθεί δημόσια ότι είναι ο Χριστός ο υιός του Θεού, ώστε να μπορέσει να τον κατηγορήσει επίσημα για βλασφημία (Κατά Ματθαίον 26:64). Χρησιμοποιείται με ειρωνικό τόνο, και έχει την έννοια του «έτσι είναι όπως τα λες», όταν ο ομιλών αυτοεξευτελίζεται με τα λόγια του, εκφράζεται αρνητικά για τον εαυτό του ή λέει πράγματα που δεν τον συμφέρουν, ιδιαίτερα όταν ταπεινώνει τον εαυτό του υποκριτικά. Κατά συνέπεια, διαφέρει από το «ΕΣΥ το λες» της νεοελληνικής γλώσσας, με το οποίο διαφωνούμε με τον ομιλούντα, τονίζοντάς του ότι ΜΟΝΟ αυτός λέει κάτι (που τον συμφέρει). http://aristidisdikaios.blogspot.gr/