Δραματική ομιλία Ζελένσκι στο Ευρωκοινοβούλιο: Οι Ουκρανοί πληρώνουν το απόλυτο τίμημα

Ο πρόεδρος της Ουκρανίας Βολοντίμιρ Ζελένσκι στην ομιλία του στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο ανέφερε, μιλώντας μέσω σύνδεσης βίντεο, ότι οι Ουκρανοί πληρώνουν το «απόλυτο τίμημα» υπερασπιζόμενοι την ελευθερία.

“Δεν μπορώ να πω καλημέρα, καλημέρα ή καλησπέρα. Γιατί κάθε μέρα για κάποιους, αυτή η μέρα δεν είναι καλή. Για κάποιους αυτή η μέρα είναι η τελευταία” είπε χαρακτηριστικά.

“Η χώρα μου χαρίζει τους καλύτερους ανθρώπους της για την επιθυμία της να αντιμετωπίζεται ως ίσος και για το τίμημα της ελευθερίας” πρόσθεσε στην συγκινησιακά φορτισμένη ομιλία του.

“Κανείς δεν πρόκειται να μπει και να επέμβει στην ελευθερία και τη χώρα μας. Κανείς δεν πρόκειται να μας σπάσει. Είμαστε δυνατοί. Είμαστε Ουκρανοί” τόνισε.

Ο κ. Ζελένσκι σημείωσε ότι «πολεμάμε για να είμαστε ισότιμα μέλη της Ευρώπης. Έχουμε αποδείξει την δύναμή μας. Αποδείξτε ότι είστε μαζί μας, ότι δεν θα μας αφήσετε, ότι είστε πραγματικά Ευρωπαίοι».

Παράλληλα, ανέφερε ότι το πρωί δύο πύραυλοι κρουζ χτύπησαν το Χάρκοβο και υπογράμμισε ότι «οι πολίτες της Ουκρανίας υπερασπίζονται την ελευθερία». Παράλληλα, είπε ότι δε, διαβάζει από χαρτιά του, ότι τα χαρτιά τελείωσαν, «αντιμετωπίζουμε την πραγματική ζωή».

Να σημειωθεί ότι τα μέλη του ΕΚ χειροκρότησαν παρατεταμένα τόσο τον Πρόεδρο της Ουκρανίας όσο και εκπροσώπους της χώρας που βρίσκονται στο κοινοβούλιο, ενώ ακόμη και ο διερμηνέας που μετέφραζε στα Αγγλικά τον Βολοντιμίρ Ζελένσκι ήταν εμφανώς φορτισμένος.

Συγκίνηση

Η ομιλία του Βολοντίμιρ Ζελένσκι στο Ευρωκοινοβούλιο δεν άφησε κανέναν ασυγκίνητο. Η περιγραφή των όσων βιώνει ο λαός του δεν άφηνε περιθώρια.

Η διερμηνέας της ΕΡΤ, που μετέφραζε την ομιλία του Ζελένσκι, “λύγισε” με όσα έπρεπε να μεταφέρει στον ελληνικό λαό.

“Δεν σας ακούω καλά γιατί πέφτουν πύραυλοι αυτή τη στιγμή. Δεν ακούω καλά…” αναφέρει η διερμηνέας και “σπάει” η φωνή της.

Στη συνέχεια ο Ζελένσκι αναφέρεται στην επίθεση στο Χάρκοβο με δύο πυραύλους Κρουζ, την οποία χαρακτήρισε ως έγκλημα πολέμου. “Ήταν ένα τραγικό πρωινό. Αυτό είναι το τίμημα της ελευθερίας;” σημείωσε.

Η διερμηνέας φορτίζεται συγκινησιακά όταν ο Βολοντιμίρ Ζελένσκι λέει “κανείς δεν μπορεί να βγει ή να μπει. Αλλά πιστέψτε με όμως δεν θα πω πλατεία, κάθε πλατεία ονομάζεται πλατεία Ελευθερίας σε κάθε πόλη της χώρας μας. Κανείς δεν θα μας λυγίσει. Είμαστε δυνατοί. Είμαστε Ουκρανοί. Θέλουμε να δούμε τα παιδιά μας ζωντανά. Χθες σκοτώθηκαν 16 παιδιά και πάλι ο Πούτιν θα πει ότι είναι κάποιο λάθος”.

enikos.gr