Πως βλέπουν οι Έλληνες του Βελγίου την αντιμετώπισή τους από τη γενέτειρα.

 

Παράπονα για το σημερινό πρόγραμμα της ERT World, μαζί και αξιόλογες επισημάνσεις για την σημερινή πραγματικότητα των Αποδήμων Ελλήνων στις χώρες εγκατάστασης και την αντιμετώπισή τους από τη γενέτειρα, κάνει  η Ομοσπονδία Ελληνικών Κοινοτήτων Βελγίου (ΟΕΚΒ) με την ευκαιρία της επίσκεψης του Διευθυντή της ΕΡΤ World Νίκου Μεγγρέλη στο Βέλγιο.

Οι παρατηρήσεις των υπευθύνων της ΟΕΚΒ περιγράφονται σε  ανακοίνωση της ΟΕΚΒ, την οποία υπογράφει η Δέσποινα Σαλτουρίδου
Υπεύθυνη Παιδείας ΟΕΚΒ και ενώ αναφέρονται στο πως θα ήθελαν σήμερα οι ομογενείς του Βελγίου την κρατική τηλεόραση που εκπέμπει δορυφορικά, αντανακλούν, εντούτοις, μία ευρύτερη εξιστόρηση του πως θα ήθελαν οι απόδημοι να αντιμετωπίζονται γενικότερα από τους διάφορους φορείς της γενέτειρας. Πιστεύουμε ότι αντιπροσωπεύουν σε μεγάλο βαθμό την αντίληψη των ομογενών, ανεξαρτήτως χώρας διαμονής, και, επομένως, έχουν αυτήν την πρόσθετη αξία.

Πρώτη παρατήρηση, που εμπεριέχεται στην σχετική ανακοίνωση, αφορά σε μία γενική αντίληψη – που διαφαίνεται ότι υπάρχει στην Ελλάδα – ότι δηλαδή οι απόδημοι εξακολουθούν να είναι εκείνοι οι Έλληνες που πήραν τον δρόμο της μετανάστευσης και σαν τον ήρωα του Δημήτρη Χατζή δεν κάνουν τίποτε άλλο από το να νοσταλγούν και να ονειρεύονται την ημέρα της επιστροφής, την ημέρα του Νόστου.

<Είναι ωφέλιμο –επισημαίνεται στην ανακοίνωση- να γίνει κατανοητό ότι σήμερα το «ήμαρ» έχει πλέον βρει το δρόμο να είναι και στην αλλοδαπή «νόστιμον». Αυτό σημαίνει ότι υπάρχει ένα «γίγνεσθαι» εμπλουτισμένο από ποικίλες επιρροές. Για το λόγο αυτό τολμούμε να προτείνουμε την μείωση του φολκλορικού στοιχείου. Και ακόμη υπάρχει ένα μεγάλο μέρος του πληθυσμού τα παιδιά και οι νέοι οι οποίοι δεν βρίσκουν κάτι ενδιαφέρον ή ελκυστικό στο Ελληνικό Πρόγραμμα>.

Επισημαίνεται, ακόμη, ότι τα μικρά παιδιά της προσχολικής ηλικίας και εκείνα που φοιτούν στις πρώτες τάξεις του Δημοτικού παρακολουθούν κατά τις ώρες και ημέρες σχόλης παιδικές εκπομπές – κινούμενα σχέδια – σε ξένους σταθμούς και η ακοή τους εθίζεται στους ήχους άλλων γλωσσών εκτός της Ελληνικής. Σημειώνουμε ότι ακόμα και ο σταθμός του Μαρόκου εκπέμπει παιδικά κινούμενα σχέδια στην Αραβική και στην Γαλλική.

<Εμείς προτείνουμε κινούμενα σχέδια στην Ελληνική γλώσσα για να έχει ακουστικές προσλαμβάνουσες το Ελληνόπουλο της Δυτικής Ευρώπης – αμιγούς ή μικτού γάμου τέκνο – εξ απαλών ονύχων, για να δημιουργείται η γλωσσική υποδομή μέσα του και να καμαρώνει μαζί με τον Ελύτη λέγοντας: « την γλώσσα μου έδωσαν Ελληνική» . H γλώσσα είναι η ταξινόμηση του κόσμου, του κόσμου μας, ισχυρίζεται ο Saussure>, επισημαίνει η ανακοίνωση.

Για τους νέους, τους εφήβους και κάπως μεγαλύτερους σε ηλικία, που δεν συγκινούνται από τα φολκλορικά – σε κάθε εκδήλωση της Ελληνικής Παροικίας στις Βρυξέλλες και σε όλο το Βέλγιο «απολαμβάνουν» παραδοσιακή μουσική, παραδοσιακούς χορούς και μόνον – απαιτείται ειδική προσέγγιση.

<Εμείς δεν είμαστε ειδικοί για να κάνουμε συγκεκριμένες προτάσεις επ αυτού. Το θέμα αυτό είναι ευαίσθητο από κάθε πλευρά. Όμως πιστεύουμε ότι η ΕΡΤ World διαθέτει τους ειδικούς, επιστήμονες και μη, ικανούς να μορφοποιήσουν και να δώσουν σχήμα και περιεχόμενο με ποιοτική ποικιλία σε εκπομπές που να αντιμετωπίζουν τους νέους, εδώ στην αλλοδαπή, όχι σαν μίζερα απομεινάρια μιας ταλαίπωρης μετανάστευσης αλλά ως νέους που ζουν στη σύγχρονη Ευρώπη που παλεύουν να βρούν τον προορισμό τους προικισμένοι με μιά πολιτισμική ταυτότητα αιώνων. Ο νεανικός πληθυσμός, είναι κοινός τόπος, να τονίσουμε ότι αποτελεί πολύτιμο στόχο και σκοπό για όλους.

Επίσης ας μελετηθεί από τους συνεργάτες – συμβούλους  και ο διαχωρισμός της διασκέδασης από την ψυχαγωγία στα πλαίσια της σύγχρονης εποχής. Καλά είναι τα τραγούδια και οι χοροί αλλά δεν αρκούν για να δημιουργηθεί και να διατηρηθεί η ουσιαστική, και όχι τουριστικής μορφής, σχέση ανάμεσα στον απόδημο Ελληνικό πληθυσμό και την Ελλάδα>.

Επισημαίνοντας τα αυτονόητα η Βελγική ομοσπονδία τονίζει ότι χρειάζεται και η διασκέδαση γιατί καθένας έχει ανάγκη να ξεδώσει, να ξεχάσει έννοιες και προβλήματα, ωστόσο απαιτείται και η ψυχαγωγία της οποίας η ευχαρίστηση είναι ικανοποίηση ψυχής που προέρχεται από ποικίλες δραστηριότητες και οδηγεί σε δημιουργικές ενασχολήσεις.

<Εμείς θεωρούμε ότι είναι ανάγκη να συνδυάζονται παράλληλα με τον πληροφορικό, ενημερωτικό, διασκεδαστικό χαρακτήρα της και τον ψυχαγωγικό και με έμμεσο τρόπο διδακτικό χαρακτήρα>.

Κάποια άλλα ίσως σημαντικότερα στοιχεία όπως η με έμμεσο τρόπο παρουσίαση θεμάτων πολιτισμού και δημοκρατίας κρίνουμε ότι πρέπει να περιλαμβάνονται στα προγράμματα, γιατί όπως φαίνεται στην Ελλάδα ο
ακρογωνιαίος αυτός λίθος του πολιτισμού έχει λησμονηθεί. Αυτό αποτελεί πραγματική ειρωνεία γιατί εκεί γεννήθηκε αυτός ο θεσμός και εκεί ανακαλύφθηκε η έννοια δήμος και η πολυτιμότητά του.

Και η ανακοίνωση της ΟΕΚ Βελγίου καταλήγει:

<Εκεί στην Αθήνα στα τέλη περίπου του 6 π Χ αιώνα, ο Κλεισθένης και παράλληλα ο Θέσπις, πρόδρομοι ο καθένας στον τομέα του (Κλεισθένης – Δημοκρατία, Θέσπις – Τραγωδία, Θέατρο ) ανακάλυψαν την δύναμη του διαλόγου, ο οποίος αποτελεί την βάση και για την Δημοκρατία και για την Υψηλή Τέχνη της Θεατρικής Πράξης.

Αυτά τα δύο στοιχεία είναι η μεγαλύτερη και πολυτιμότερη πολιτισμική κληρονομία μαζί με τη γλώσσα μας. Είναι η προίκα μας, και η ΕΡΤ World έχει χρέος να τα προβάλλει με τους κανόνες του διαλόγου για να διδάσκονται – «ανεπαισθήτως», που λέει και ο Καβάφης – τις πανανθρώπινες αξίες. Οι πολιτισμική υπερηφάνεια αποτελεί στήριγμα και για την κοινωνική ένταξη, για την πρόοδο, για την υπέρβαση και το όνειρο. Μόνο με τέτοια εφόδια μπορούν να επιζήσουν και να δημιουργήσουν οι νέοι άνθρωποι. Η ΕΡΤ World, με την μαγεία της μέσα από την εικόνα μπορεί να βοηθήσει και να διατηρήσει ζωτικούς δεσμούς>.