ΑΠΟΨΕΙΣ ΑΝΑΓΝΩΣΤΩΝ: Η Κατερίνα Γιαννάκη για την Ημέρα Ελληνικής Γλώσσας και απάντηση της ΡΗΡ

Αθήνα.- Ελάβαμε me e-mail και δημοσιεύουμε αυτολεξεί την ακόλουθη επιστολή, από την κυρία Κατερίνα Γιαννάκη, μέλος ΣΑΕ Ιταλίας, για τα Ανθρώπινα Δικαιώματα:

«Wειναι γελοιο και προκληση οταν γινεται αναφορα για την πρωτη ημερα της ελληνικης γλωσσας

Απιρω πως εσεις κυριε Μαλασπινα

Μπροστα σε τετοια

Προκλητικη σταση μπαινει τετοιοκς τυτλος

Οταν χρονια υπηρξε και σε αλλες ηπειρπυς και ολη η διασπορα αδιαφορει για τις αριβιστικες φαδιστικες μεγαλομανιες ενος ατομου

Πιυ δεν εχει τιποτα να επιδειξει και να χρισημοποιει την ιταλια ηδη καταδικαδμενος απο ολες τις κοινοτητες!

Ουτε εκδηλωσεις εγειναν σε καποια φαντασματαατα κοινοτητων με σφραγιδα
Απλα ωραιοποιηση μια ψευτηκης εικονας που για ιδιους σκοπους εχει φτιασιδωσει

Το να γραφουμε αυτα που μας λενε απιτελει και ιστορικη ανακριβεια

Ευχαριστω!

Κατερινα Γιαννακη

Ιταλια»

ΑΠΑΝΤΗΣΗ PANHELLENIC POST

(Μια και γίνεται απευθείας επικριτική αναφορά στην ΡΗΡ και τον εκδότη της).

Αγαπητή κυρία Γιαννάκη,

1.Δεν είναι η πρώτη φορά που δημοσιεύω κείμενά σας.  Αυτό παρά το γεγονός ότι προσωπικά διαφωνώ με πολλά από τα γραφόμενά σας.  Θα σας δόθηκε, έτσι, πιστεύω, η ευκαιρία να διαπιστώσετε  ότι  ΠΟΤΕ δεν λογόκρινα –ούτε έκρυψα-  γραπτά σας, όπως και οιουδήποτε άλλου που στέλνει κείμενα στην panhellenicpost, εκτός εάν παραβιάζει το Νόμο ή τον ηθικό Κώδικα.

Επομένως, όταν λέτε «το να γραφουμε αυτα που μας λενε αποτελει και ιστορικη ανακριβεια», αντιλαμβάνεσθε πως δεν ευσταθεί. Διαφορετικά θα έπρεπε ο καθένας να έχει τα δικά του μέτρα και σταθμά για την «ιστορική ακρίβεια» και να κόβει και να ράβει κείμενα. Μακριά από μένα και την panhellenicpost τέτοια «πρακτική».

2.Λέτε: «Wειναι γελοιο και προκληση οταν γινεται αναφορα για την πρωτη ημερα της ελληνικης γλωσσας». Δεν συμμερίζομαι την άποψή σας. Όταν θεσμοθετείται μία τέτοια ημέρα, ασφαλώς και δικαιολογείται ο τίτλος. Άλλωστε και εμείς έχουμε τονίσει ότι και στην Αυστραλία και στην Αμερική υπάρχουν «μέρες μιλάμε ελληνικά ή και ελληνικής Γλώσσας». Αυτές οι τοπικές ανεπίσημες «ημέρες» τίποτε δεν έχουν να κάνουν με την «Παγκόσμια Ημέρα Ελληνικής Γλώσσας και Πολιτισμού».

Δέχομαι, ωστόσο, παρότι δεν με αφορά ως γεγονός, ότι ο πρωθύστερος της ψήφισης του Νόμου εορτασμός εκτός και εντός των συνόρων, συνιστά μία διεθνή πρωτοτυπία, όχι μοναδική, ωστόσο, στις μέρες και στα γεγονότα που ζούμε τα τελευταία χρόνια στην Ελλάδα.

Μην περιμένετε, όμως, από εμέ και την ΡΗΡ να κρύβουμε γεγονότα, γιατί ίσως έχουμε διαφορετική άποψη με αυτά ή γιατί σε κάποιους δεν αρέσουν.

Αντιπαρέρχομαι, επίσης, την απαυγάζουσα στο κείμενό σας  αντιδικία σας με το φωτογραφιζόμενο άτομο. Δεν με αφορά, ούτε και την ιστοσελίδα μου.

Θα κλείσω, όμως, την απάντησή μου επισημαίνοντας τρία πράγματα:  1. Δεν δημοσίευσα κανένα κείμενο από τις εν Ιταλία εκδηλώσεις. Μόνον φωτογραφίες. Και αυτές  ασφαλώς και δεν συνιστούν «ψεύτικη εικόνα». 2. Αντίθετα, δημοσίευσα κείμενο και βίντεο από την εν Αθήναις εκδήλωση την οποία οργάνωσε η Εταιρία Κοινωνικών Επενδύσεων.  Ήταν και αυτό ένα γεγονός και όχι “απλα ωραιοποιηση μια ψευτηκης εικονας“.  3. Και το, κατά την άποψή μου,  σημαντικότερο: Όταν μία πρόταση της ομογένειας την αποδέχεται ομόφωνα η Βουλή των Ελλήνων και η κυβέρνηση, με νόμο,  την προωθεί στον ΟΗΕ για να την ανακηρύξει η UNESCO σε Παγκόσμια Ημέρα, δεν αποτελεί «προκλητική στάση» αλλά πηγή περηφάνειας για το σύνολο της ομογένειας. Και φυσικά δεν πρέπει να γίνεται αιτία για διχόνοια των Ελλήνων. Το εντελώς αντίθετο. Οφείλει να μας ενώνει όλους.

Διατήρησα την «ορθογραφία» της επιστολής σας για είσθε απόλυτα σίγουρη ότι τίποτε δεν πειράχτηκε σε αυτήν. Ούτε ένα «ιώτα».

Ευχαριστώ για την επιστολή σας.

Η panhellenic post πάντα στη διάθεσή σας.

Με εκτίμηση,

Χρήστος Μαλασπίνας